Немецкий язык
Немецкий язык для начинающих и продолжающих Buy AD 👉 @andry_english - реклама Find us on Insta, VK, FB 👇 Мы в соцсетях: meconnect.ru/Deutsch_german
إظهار المزيد20 345
المشتركون
+824 ساعات
+547 أيام
+23430 أيام
- المشتركون
- التغطية البريدية
- ER - نسبة المشاركة
جاري تحميل البيانات...
معدل نمو المشترك
جاري تحميل البيانات...
ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ НЕ СТОИТ ПЕРЕВОДИТЬ ДОСЛОВНО
⠀
1. Ich verstehe nur Bahnhof! 🚂
Дословный перевод: Я понимаю только вокзал.
⠀
Ничего не понимаю! – именно так следует понимать это выражение. Вокзал здесь абсолютно не при чем.
⠀
2. Danke für die Blumen!
Дословный перевод: Спасибо за цветы!
⠀
Да, эту фразу можно употребить в ее дословном значении, если вам действительно кто-то подарил цветы. Но вообще эта фраза - это ещё один способ выразить благодарность за похвалу / комплимент.
⠀
3. Danke für die Extrawurst!
Дословный перевод: Спасибо за экстра-колбасу!
⠀
Это выражение можно употребить, когда мы хотим поблагодарить кого-либо за что-то, сделанное специально для нас. Колбаса здесь тоже абсолютно не при чем.
⠀
4. Bist du süß?
Дословный перевод: Ты сладкий/-ая?
⠀
Не пугайтесь, если кто-то на свидании спросит у вас «bist du süß?“. Это означает всего-навсего «Ты любишь сладкое?»
⠀
5. Das darfst du laut sagen!
Дословный перевод: Можешь сказать это громко!
⠀
Это выражение употребляется, чтобы выразить согласие с тем, что сказал собеседник.
Например:
Deutsch ist die schwierigste Sprache der Welt! – Das darfst du laut sagen!
⠀
6. Mach dir keinen Kopf!
Дословный перевод: Не делай себе голову!
⠀
Понимать это выражение следует следующим образом: «Не парься! Не беспокойся! Не думай об этом!»
⠀
7. Hast du sie noch alle?
Дословный перевод: У тебя они еще все есть?
⠀
Как следует понимать: «У тебя все дома? Ты в своем уме?»
Это упрощенный вариант фразы «Du hast wohl nicht alle Tassen im Schrank!»
⠀
8. Du bist ein Vogel!
Дословный перевод: Ты птичка!
⠀
Не спешите радоваться, услышав эту фразу. Vogel в данном контексте переводится не как птичка, а как дура(к). Надеюсь, вам не придется услышать такое в свой адрес!
⠀
9. Bis der Arzt kommt.
Дословный перевод: Пока не придет врач.
⠀
Но на самом деле эта фраза переводится как «пока не надоест / сколько влезет»
⠀
10. … ein schönes Pflaster.
Дословный перевод: Красивый пластырь.
⠀
Обычно, в данном контексте «Pflaster» идёт в значении «место».
Например, «Berlin ist ein teures Pflaster».
⠀
🔥 23👍 15❤ 2🐳 2
ПОСТРОЕНИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ (Perfekt)
⠀
Прошедшее время в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола haben или sein + основного глагола в прошедшем времени (Partizip II).
⠀
Когда использовать haben, а когда sein❓
⠀
Тут все очень просто. Все глаголы, обозначающие передвижение или изменение состояния, используются с sein. Все остальные - с haben.
⠀
Список глаголов передвижения в пространстве и изменения состояния (используются с sein):
⠀
🔸fliegen — летать
🔸gehen — ходить
🔸kommen — приходить
🔸fahren — ехать
🔸laufen — бегать
🔸reisen - путешествовать
🔸bleiben - оставаться
🔸aufstehen — вставать
🔸einschlafen — засыпать
⠀
Теперь разберём на примере, чтобы было понятнее.
⠀
Глагол arbeiten 👉это глагол НЕ движения или изменения состояния, поэтому используется с haben:
⠀
🔹Вчера я много работал.
🔹Gestern HABE ich viel GEARBEITET.
⠀
Как вы видите, вспомогательный глагол также спрягается. В повествовательном предложении вспомогательный глагол стоит на втором месте, а второй (смысловой) глагол стоит в самом конце предложения.
⠀
Глагол machen 👉 это тоже глагол не движения или изменения состояния, поэтому также используется с haben:
⠀
🔹Он сделал свою домашнюю работу.
🔹Er HAT seine Hausaufgabe GEMACHT.
⠀
Глагол kommen 👉 а это уже как раз глагол движения, поэтому будем использовать вспомогательный глагол sein:
⠀
🔹Мы вчера пришли поздно домой.
🔹Wir SIND gestern spät nach Hause GEKOMMEN.
⠀
Или ещё такой пример с глаголом fliegen:
⠀
🔹На прошлой неделе я летала в Париж.
🔹Letzte Woche BIN ich nach Paris GEFLOGEN.
⠀
👩🏫 Теперь задание для вас. Переведите следующие предложения на немецкий язык:
⠀
1️⃣Вчера вечером я остался дома.
2️⃣Сегодня я проснулся в 7 утра.
3️⃣Вчера я очень долго тебя ждал.
4️⃣Почему ты не пришёл?
5️⃣Сделал ли ты домашнюю работу?
⠀
Пишите в комментариях
❤🔥 16👍 12❤ 2
ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ «TERMIN»
⠀
Termin - одно из самых распространённых слов в немецком языке. Если вы живёте в Германии, то Termin вам понадобится везде: на приём к врачу, на деловую встречу, на собеседование… По-русски это означает что-то вроде записи на приём или встречи в назначенное время.
⠀
Сегодня разберём важные выражения с этим словом 👇
⠀
✅ einen Termin vereinbaren / ausmachen
(договориться о встрече)
⠀
✅ einen Termin verabreden
(условиться о встрече)
⠀
✅ einen Termin bestätigen
(подтвердить встречу)
⠀
✅ einen Termin verschieben
(перенести встречу)
⠀
✅ einen Termin absagen
(отменить встречу)
⠀
КАК ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРИЁМ?
⠀
🔸Ich möchte gern einen Termin bei … vereinbaren. - Я бы хотел записаться на приём к …
🔸Ich hätte gern einen Termin bei … - Я бы хотел записаться на приём к …
🔸Haben Sie am Dienstag einen Termin frei? - У Вас есть свободные окошки во вторник?
🔸Können Sie mir bitte meinen Termin am Freitag bestätigen? - Можете мне, пожалуйста, подтвердить мою запись на пятницу?
КАК ОТКАЗАТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕНЕСТИ ПРИЁМ?
⠀
🔸Ich möchte den Termin verschieben. - Я бы хотел перенести свою запись.
🔸Kann ich den Termin auf nächste Woche verschieben? - Могу ли я перенести свою запись на следующую неделю?
🔸Ich möchte den Termin absagen. - Я бы хотел отменить запись.
🔸Können wir einen anderen Termin ausmachen? - Мы можем назначить встречу на какое-либо другое число?
⠀
КАК НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ С ДРУЗЬЯМИ / КОЛЛЕГАМИ?
⠀
🔸Wann könnten wir uns treffen? - Когда мы могли бы встретиться?
🔸Vereinbaren wir einen Termin? - Договоримся о встрече?
🔸Wie wäre es mit Sonntag? - Как насчёт воскресенья?
👍 25🔥 4❤🔥 1❤ 1
Photo unavailableShow in Telegram
ДВОЙНЫЕ СОЮЗЫ
🔸nicht nur … , sondern auch …
(не только … , но и …)
Ich kann nicht nur gut schwimmen, sondern auch tanzen. - Я умею не только хорошо плавать, но и танцевать.
🔸sowohl … , als auch …
(как … , так и …)
Ich mag sowohl die Berge, als auch das Meer. - Я люблю как горы, так и море.
🔸entweder … , oder …
(либо … , либо …)
Ich möchte entweder in Berlin, oder in München studieren. - Я бы хотел учиться либо в Берлине, либо в Мюнхене.
🔸weder … noch …
(ни … , ни …)
Ich trinke weder Wein noch Bier. - Я не пью ни вино, ни пиво.
🔸zwar … , aber …
(хотя … , но и …)
Er ist zwar klug, aber er hat kein Buch gelesen. - Он хоть и умный, но не прочитал ни одной книги.
👍 27❤ 2
Photo unavailableShow in Telegram
КАК ПРИСТАВКА МЕНЯЕТ ЗНАЧЕНИЕ
⠀
🟢 ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen- и другие.
⠀
Отделяемые приставки в немецком языке всегда стоят под ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения.
⠀
🔴 НЕОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ:
be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-
⠀
Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные и всегда пишутся слитно с корнем.
⠀
А теперь и сама подборка:
🔹gehen - идти
🔹heimgehen - идти домой
🔹weggehen - уходить
🔹vorbeigehen - проходить мимо
🔹raufgehen - подниматься
🔹eingehen - увядать, погибать (о растениях / животных)
🔹kaputtgehen - ломаться, портиться
🔹losgehen - начинаться
🔹übergehen - игнорировать
🔹umgehen - избегать, уклоняться
🔹untergehen - тонуть, идти ко дну
⠀
👍 22❤ 7🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
ГЛАГОЛЫ С ПРИСТАВКОЙ «ZU»
⠀
zumachen - закрывать
zunehmen - прибавить в весе
zustimmen - соглашаться
zuhören - слушать (внимательно)
zureden - уговаривать
zustimmen - соглашаться
zugeben - признаваться
zulassen - позволять
zubereiten - приготовить
zuschlagen - захлопывать
zudecken - прикрывать
⠀
Напоминаем, что приставка zu - отделяемая. Поэтому в повествовательном предложении она будет «отсоединяться» от глагола и уходить в самый конец предложения.
⠀
Например:
zumachen - закрывать
Ich mache das Fenster zu. - Я закрываю окно.
👍 22❤🔥 5❤ 5
Photo unavailableShow in Telegram
НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ
bald - скоро
gleich - скоро (вот-вот)
jetzt - сейчас
gerade - только что
heute - сегодня
gestern - вчера
vorgestern - позавчера
morgen - завтра
übermorgen - послезавтра
anfangs - сначала
dann - затем
zuletzt - под конец
immer - всегда
niemals - никогда
❤ 25👍 16🔥 1
Изучение немецкого языка кажется непреодолимой задачей? Вы понимаете всю важность языка для лучшей интеграции в общество? Хотите обучаться в удобном для Вас темпе, с постепенно возрастающей сложностью и системным подходом?
Меня зовут Аня, и я развиваю собственную методику и понимание изучения языка, чтобы помочь Вам открыть настоящую красоту и увлекательность немецкого языка без лишней напряженности и зубрежки
В работе со мной:
📖 Вы наконец-то отпустите из рук ненавистный учебник и узнаете, что темы и слова на уроке могут подходить под Ваши интересы и образ жизни
✏️ У Вас будет разнообразное и действительно затягивающее домашнее задание
📈 Узнаете больше о немецкой культуре, жизни и Ваших возможностях в Германии
🌱 Посвятите время на обучение с пользой, и Вы больше не потеряете мотивацию после пары попыток разобраться с грамматикой.
Если вы долго откладывали серьёзное изучение немецкого, то это ❗️знак❗️Если Вы сомневаетесь, первые два занятия идут со скидкой 50% - ваш шанс познакомиться со всей подноготной моей работы
Напишите мне в личные сообщения, и мы обсудим вашу ситуацию и цели:
@dortist
Или подписывайтесь на мой закрытый телеграм канал:
https://t.me/+ixcDHsLtQwozZjYy
❤ 3👍 1
اختر خطة مختلفة
تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.