cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Семья | CLUB WITH FAMILY VALUES

Клуб для людей с семейными ценностями. Сообщество, где каждый найдёт наставника Анонимные вопросы : @anonimnyye_voprosy_bot

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
1 610
المشتركون
-624 ساعات
-127 أيام
-2030 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Сказать что мы не знакомы как он сказал я думаю нельзя !
إظهار الكل...
😁 8
00:15
Video unavailableShow in Telegram
2.92 MB
👍 13🔥 3👌 1
Интересно что это? Сделали?
إظهار الكل...
🔥 1
إظهار الكل...

🥴 1
0.81 KB
😁 6🤣 3
Photo unavailableShow in Telegram
В Афганистане женщины получили право голоса одними из первых в 1920-х годах, в 60-х Конституция Афганистана предусматривала равноправие женщин. В 1977 году они составляли 15% работников законодательных органов, 50% госслужащих и студентов университетов и 40% медработников. Однако при Рональде Рейгане в США появилась доктрина поддержки "исламского фундаментализма" (“Islamic fundamentalism”). Именно он подписал стратегию National Security Decision Directive (NSDD 166), направленную на «усиление тайной военной помощи моджахедам», а также поддержку ЦРУ исламизации. В 1979 году ЦРУ завербовало Усаму бен Ладена (Osama bin Laden), который в возрасте 22 лет прошел обучение в тренировочном лагере подготовки участников партизанских движений, спонсируемом ЦРУ. Он набрал 4000 радикально настроенных сторонников ислама. Этому способствовала реклама, размещенная на деньги фондов, связанных с ЦРУ, которая, призывая присоединиться к джихаду, была размещена в газетах по всему миру. В переводе с пуштунского языка слово «Талибан» означает «студенты», или выпускники медресе, однако книги по которым они учились были написаны в США. Одновременно с ЦРУ агентство USAID активно спонсировало процесс религиозной индоктринации, увеличив число спонсируемых религиозных медресе с 2500 в 1980 году до более чем 39 000. Как правило их создавали выходцы из Саудовской Аравии при поддержке ЦРУ. В начале 80-х на деньги USAID Центра афганских исследований (Center for Afghanistan) Университет Небраски-Омахи (University of Nebraska-Omaha) разработал обучающие учебники на дари и пушту. Всего с 1984 по 1994 гг. агентство потратило 51 млн. долларов на университетские программы образования в Афганистане. Учитель из Афганистана Ахмад Фахим Хаким (Ahmad Fahim Hakim) рассказывает: "Соединенные Штаты потратили миллионы долларов на то, чтобы снабдить афганских школьников учебниками, наполненными жестокими изображениями и воинствующими исламскими наставлениями… С тех пор служат основой учебной программой афганской школьной системы являются учебники, которые наполнены разговорами о джихаде и содержат изображения вооружения, патронов, солдат и мин" https://www.globalresearch.ca/womens-rights-in-afghanistan-before-and-after-americas-destructive-wars/5831889
إظهار الكل...
🤔 3😱 1
Photo unavailableShow in Telegram
👍 20🔥 7 1 1
01:11
Video unavailableShow in Telegram
6.18 MB
👍 10🤣 4👏 2😁 1
Photo unavailableShow in Telegram
Словарь молодежного сленга: как разобраться, что говорят ваши дети Собрали странные слова, которые можно увидеть в интернете или услышать на улице от молодёжи. 1. Го От англ. to go — «идти» Слово означает призыв к совместному действию — необязательно буквально «идти куда-то», но и «делать что-то» вместе. 🚶 Примеры. «Го в банк» («Пойдём в банк»). «Го в „Майнкрафт“» («Давай сыграем в компьютерную игру „Майнкрафт“»). 2. Жиза Сокращение от «жизненно» Жизненная ситуация, случай, с которым говорящий сталкивался или может его себе представить. Обычно произносится с поддержкой, одобрением или сочувствием. 3. Имба От англ. imbalance — «дисбаланс» Это слово появилось из увлечения молодёжи компьютерными играми. В игровом сленге «имба» означает персонажа или игровой предмет, который значительно выделяется с сильной стороны, имеет преимущество над остальными. В обычной жизни «имба» может означать «превосходный», «лучший». 👍 Пример. «Этот вклад — имба» («Этот вклад — лучший среди остальных»). 4. Краш От англ. crush, дословно — «раздавить, сломать» Это слово приобрело новый смысл и стало сленговым сначала в английском языке, а затем оттуда перешло в русский. «Краш» — это человек, который очень нравится, но по каким-то причинам недосягаем. Обычно это тайная любовь или страсть. Часто «крашами» становятся знаменитости. В женском роде слово «краш» может употребляться как «крашиха» или «крашиня». То есть недосягаемая страсть женского пола. 😍 Примеры. «Валерий Меладзе — чисто мой краш» («Мне очень нравится Валерий Меладзе; схожу с ума по Валерию Меладзе»). «Вчера в офисе видел твою крашиху» («Вчера в офисе видел девушку, которая тебе очень нравится»). 5. Кринж От англ. to cringe — «съёживаться» Чувство неловкости или стыда за чужие действия. Также может обозначать нелепый, странный поступок или явление. Возможный синоним — «испанский стыд». Иногда «кринж» заменяют дословно читаемым с английского — «кринге». От этого слова также образовано прилагательное «кринжовый» («неловкий, стыдный») и глагол «кринжевать» («испытывать кринж»). 🥴 Примеры. «Эта статья — полный кринж» («Это нелепая статья, стыдно за автора»). «— Видел новую рекламу того банка? — Кринге» («— Видел новую рекламу того банка? — Да, ужасно сделана»). «Кринжовый шмот» («Странная одежда»). «Я кринжую, когда вижу их вместе» («Мне неловко видеть их вместе»). 6. Орать У этого слова есть не только прямое, но и сленговое значение — «сильно смеяться, хохотать». «Ор» — в переводе с молодёжного означает «смех». 😂 Примеры. «Я с него ору» («Он меня смешит»). «Покажу тебе видос, такой ор» («Покажу тебе видео, там очень смешно»). «Взорнул в голосину» («Засмеялся в голос»). «Я не выдержал и заорал прям на собрании» («На собрании я не выдержал и расхохотался»). 7. Пруф От англ. proof — «доказательство» Пруф — это подтверждение, доказательство чего-либо. Например, если человек рассказывает историю, от него могут потребовать «пруфы», то есть подкрепить свою речь фактами, доказательствами. 🕵️ Пример. «— Я получил 50% кэшбэка. — Где пруфы?» («— Банк вернул мне 50% от трат. — Покажи доказательства». 8. Рофл От англ. ROFL (Rolling On the Floor Laughing) — «кататься по полу от смеха» «Рофл» означает почти то же самое, что и «ор», — смех. В переводе с молодёжного также может быть «шуткой». «Рофлить» — шутить, подшучивать. 😄 9. Хайп От англ. hype — «шумиха, ажиотаж» «Хайп» — это действие, направленное на агрессивную рекламу, привлечение аудитории, рост популярности. Хайп редко основан на чём-то важном или полезном, скорее на провокационных поступках или заявлениях. « 10 Чилл От англ. to chill out — «расслабляться» «Чилл» (или «чил») означает «расслабление» — не только телом, но и душой. «На чилле» (или «на чиле») — в расслабленности, в покое. «Чиллить» (или «чилить») — отдыхать. Часто употребляется выражение, ставшее популярным благодаря рэперу Джигану: «На чилле, на расслабоне» (или «на чиле, на расслабоне»), то есть во время отдыха, без лишних усилий.
إظهار الكل...
👍 4😁 2
00:46
Video unavailableShow in Telegram
Вы знаете кто такие «Скуфы» ( Скуфами и скуфидонами пользователи соцсети начали называть мужчин, которые, по их мнению, не привлекательны и не следят за своим внешним видом.) Помимо этого, считается, что такие люди придерживаются консервативных взглядов, часто критикуют молодежь и постоянно чем-то недовольны.
إظهار الكل...
IMG_6641.MP49.00 MB
🤣 13👍 2👏 1🤩 1
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.