cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

FLE avec Labiba

تعلم من خلال: الأفلام،المسلسلات،الأغاني،البرامج والمقاطع المترجمة والمُسترجة،تطبيقات و مواقع مفيدة،شروحات،دروس،مصادر،كتبpdf,المحاضرات و الدورات . اللهم إجعلها صدقة جارية لي و لوالدّي و لإخوتي و أحبتي و مدام ألفة و أساتذتي🪽💜 . طالبة علم مدىٰ الحياة

Show more
Saudi Arabia12 868The language is not specifiedLinguistics1 701
Advertising posts
4 352
Subscribers
-224 hours
-27 days
+1130 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
🧨لجميع مشاريع الترجمة، لمساعدتكم في مشاريع التخرج و مقررات الترجمة والأدب، نحن نتابعكم من الألف و حتى الياء:
🧨
نساعدكم بإعداد:
(المقدمة، الترجمة مع التلخيص والتعقيب، الخاتمة، المراجع، التعديل وغيرها من الخدمات والطلبات).
🧨
تواصلوا معنا على الواتساب لمزيد التفاصيل:
1⃣WhatsApp: ‎ https://iwtsp.com/4917636894246
🧨
أو من خلال البريد الإلكتروني:
🛒 [email protected] 🔔تنويه: العرض مؤقت 🔂#⃣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
عرض خاص بمعلمي و معلمات اللغة الفرنسية في الكويت:
كتابة التحضير الورقي على Word، كما هو (عند الإرسال)، مع التدقيق اللغوي على صحة الجمل والكلمات، و إضافة تمرين تقييمي évaluation بسعر دينار فقط للدرس الواحد.
هذا العرض صالح لهذا الاسبوع فقط (من 15 الى 21 سبتمبر)
•للتواصل مع مركز Trad-Redac:
1⃣ WhatsApp: ‎ https://iwtsp.com/4917636894246
Show all...
👍 3
🆕‎
مع سيدريك (الحلقة الثالثة)
سيدريك في سوق الزل
‎من خلال منصة
🧨
Smooth_trend
🛎
Découvrez le 3ème épisode de votre rendez-vous hebdomadaire avec Cédric le Belge, sur YouTube et sur toutes les plateformes de Smooth ! Ne manquez pas cette nouvelle vidéo pleine d'humour.
Revoilà les amis pour un nouvel épisode de votre émission préférée, "Avec Cédric". Aujourd'hui, Cédric va vous emmener découvrir un endroit magique : le Souk Al-Zal, c'est-à-dire le marché des tapis. Vous savez, ce marché traditionnel saoudien où l'on trouve des tapis orientaux exquis, de l'oud, des trésors du passé et d'antiquités.
‎رابط الحلقة كاملة في اليوتيوب
🎞 https://youtu.be/7iNKcsMrBxM?si=K0sioixHbPuUheny 🛎Abonnez-vous et partagez vos impressions💬. ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 🪽💜🪽
Show all...
سيدريك في سوق الزل | فلوق (مع سيدريك) - الحلقة الثالثة Avec Cédric | With Cedric

في هذه الحلقة، يصحبنا سيدريك معه إلى واحدة من أهم معالم مدينة الرياض في قلب الرياض القديمة، بـ (حي الدخنة) الذي يعتبر أحد أكبر أحياء الرياض القديمة، ومن ثمّ إلى سوق الزل المعروف كوجهة سياحية وثقافية مهمة في المملكة، وما يحويه من قطع أثرية وتراثية مرتبطة بحياة الناس القديمة في المملكة، وما يولده من بهجة الاكتشاف للسياح، وحنين للماضي للسكان ، وتجربة فريدة للجيل الجديد الذي لم يبصرهذه الحقبة. وكما عودناكم في الحلقات الماضية، تستمر المتعة والتشويق حاضرين في الفلوق، لدرجة أنك لا تشعر بمدة الحلقة! فلوق "مع سيدريك"، برنامج أسبوعي على منصة سموث Smooth، يصحبنا سيدريك البلجيكي معه في أنحاء المملكة العربية السعودية، ليكتشف التنوع والثراء الثقافي والتراثي والسياحي الذي تحظى به المملكة. (لا تنسى الدعم من خلال اللايك والاشتراك ومشاركة المقطع) Souq Al Zal, l'ancienne ville de Riyadh Discover Saudi Arabia Souk Al Zal Old Town Riyadh Saudi Arabia - Living in Saudi - Cedric le belge - With Cedric - Saudi Tourism ((لاتنسو الاشتراك في القناة وتفعيل الجرس ليصلكم كل جديد)) (00:00) الهوك (00:07) الإنترو (00:27) تقديم حي دخنة ومسجد الشيخ محمد بن إبراهيم (01:58) لنذهب إلى سوق الزل (02:32) ماذا نشتري بـ 4 قروش ؟ (03:35) سكيتش حلم سيدريك (04:31) جولة في السوق (05:45) لقاء الحبايب سيدريك وإيريك (06:32) زيارة محل أبو أحمد (09:04) أبو أحمد يعرض المقتنيات الثمينة (09:42) الطرده من المحل (09:57) يا سلامي عليكم يا السعودية

🔥 4😍 4
Photo unavailableShow in Telegram
بشكل عام، هناك حالتان رئيسيتان لنطق حرف الـ R في الفرنسية:
١. الـ R الحلقية (R grasseyé): ◦النطق: ينطق هذا النوع من الـ R من الحلق، وكأنه صوت خ خفيف. ◦الأمثلة: الكلمات التي تبدأ بحرف الـ R، مثل "rue" (شارع)، والكلمات التي يكون فيها حرف الـ R بين حرفين متحركين، مثل "père" (أب). ◦ملاحظة: هذا النطق يعتبر أكثر شيوعًا في اللهجات الفرنسية الجنوبية، وقد يتغير حسب المنطقة. ٢.الـ R السائلة (R roulé): ◦النطق: ينطق هذا النوع من الـ R بشكل أكثر وضوحًا، حيث تهتز الأوتار الصوتية، ويمكن تشبيهه بصوت غ خفيف. ◦الأمثلة: الكلمات التي يكون فيها حرف الـ R في نهاية الكلمة، مثل "voiture" (سيارة)، أو قبل حرف متحرك، مثل "arbre" (شجرة). ◦ملاحظة: هذا النطق يعتبر أكثر شيوعًا في اللهجات الفرنسية الشمالية.
عوامل تؤثر على نطق حرف الـ R:
•المنطقة: كما ذكرت، تختلف اللهجات الفرنسية في نطق حرف الـ R. •السرعة: عند النطق بسرعة، قد يكون من الصعب تمييز بين النوعين. •السياق اللغوي: قد يتأثر نطق الـ R بكلمات أخرى في الجملة أو بالعبارة نفسها. https://t.me/FLE_avec_Labiba
Show all...
👍 2
لطلبات الترجمة: -ترجمة البحوث -ترجمة مشروع التخرج -ترجمة مقاطع الفيديو -أي ترجمة (قانونية، طبية، صحفية ..الخ) -لطلبات التدقيق و التصحيح فضلاً مراسلتي🛒 عبر الخاص في تويتر Labiba_fr 1⃣ أو تيليقرام1⃣، برسالة توضّحون من خلالها الطلب كامل و موعد التسليم المحدد#⃣، ليتم توزيع الطلب على فريق العمل لإنجازه#⃣، برجاء عدم إرسال الطلبات بوقت ضيِّق⚠️. 1⃣ https://t.me/labiba_fr
Show all...
Labiba.Diplo ۵

💜🪽

👏 3🦄 1
لطلبات الترجمة: -ترجمة البحوث -ترجمة مشروع التخرج -ترجمة مقاطع فيديو -أي ترجمة -لطلبات التدقيق و التصحيح فضلاً مراسلتي عبر الخاص برسالة موضحة الطلب كامل و موعد التسليم المحدد، ليتم توزيع الطلب على فريق العمل لإنجازه، برجاء عدم إرسال الطلبات بوقت ضيِّق. 1⃣ https://t.me/labiba_fr
Show all...
Labiba.Diplo ۵

💜🪽

Photo unavailableShow in Telegram
تستخدم هذه العبارة للتعبير عن أن شيئًا ما صعب أو يتطلب الكثير من الجهد والوقت. -مرادفات بالعربية: •ليس بالأمر السهل •صعب المنال •يتطلب جهدًا كبيرًا •ليس بالأمر الهين •ليس بالأمر البسيط -عبارات فرنسية مشابهة: ‏ •C'est compliqué معقدة ‏ •C'est difficile صعبة ‏ •C'est ardu شاق ‏ •C'est un casse-tête لغز محير ‏ •Ça me dépasse يتجاوز قدراتي ‏ •C'est alambiqué ملتوية ومعقدة ‏ •C'est inextricable أمر متشابك لايمكن فكه ‏Ex: Apprendre le chinois, c'est pas de la tarte. (تعلم اللغة الصينية ليس بالأمر الهين.) -تعابير مماثلة: ‏C'est du chinois أمر لا يمكن فهمه أو حلّه. ‏C'est chaud أمر صعب أو خطير. ‏mission impossible "مهمة مستحيلة" ‏C’est du sport أمر يتطلب جهدًا بدنيًا كبيرًا ومثابرة. ‏C'est la croix et la bannière أمر صعب للغاية ومؤلم. ‏C'est un casse-tête أمر معقد وصعب الحل. ‏C'est une galère أمر شاق ومضني.
• روابط مفيدة :
💎 https://t.me/AlOlfa1https://t.me/la_traductionhttps://t.me/FLE_avec_Labibahttps://t.me/traduction_langueshttps://t.me/Librairie_Francophonehttps://t.me/cours_sercvices_de_FLE 🪽💜🪽
Show all...
👍 3 3🔥 1🦄 1
Photo unavailableShow in Telegram
‎ أبي أنسحب / ما عاد فيني / وصلت أقصاي - •On peut dire aussi: Je craque J'en ai marre Je suis à bout J'en suis à bout Je pète un câble Je suis épuisé(e) Je suis lessivé(e) Je n'en peux plus Je veux tout quitter Je suis à bout de nerfs J'ai envie de tout lâcher Je suis à bout de forces Je suis à bout de souffle J'ai besoin de tout arrêter Je suis au bout de ma vie Je suis au bout du rouleau Je veux tout envoyer valser J'ai besoin de couper les ponts Je suis au bord de l'épuisement Je n'en peux plus, je veux tout quitter Je craque, j'ai envie de tout lâcher et disparaître. J'ai envie de tout lâcher, je suis au bout du rouleau. J'en ai marre, je veux tout envoyer valser et partir loin. Je suis à bout, j'ai besoin de couper les ponts avec tout le monde. 💎 https://t.me/AlOlfa1https://t.me/la_traductionhttps://t.me/FLE_avec_Labibahttps://t.me/traduction_langueshttps://t.me/Librairie_Francophonehttps://t.me/cours_sercvices_de_FLE 🪽💜🪽
Show all...
👍 2🦄 1
Photo unavailableShow in Telegram
‏𝐄̂𝐭𝐫𝐞 𝐮𝐧 𝐨𝐢𝐬𝐞𝐚𝐮 𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐮𝐯𝐚𝐢𝐬 𝐚𝐮𝐠𝐮𝐫𝐞 "أن يكون طائر نذير شؤم" أو بمعنى آخر، أن يكون شخصًا يجلب الحظ السيئ أو المشاكل أو شخص سلبي غالبًا ما يرتبط بالأحداث السلبية أو غير المتوقعة. يعود أصل هذا التعبير إلى الخرافات القديمة " غراب البين " 🐦‍⬛
‏Ex: Ne l'invite pas à notre fête, c'est un oiseau de mauvais augure
‏Ex: Chaque fois qu'il vient, quelque chose de mauvais arrive
•تعبيرات مشابهة:
🤬
‏ Porte-malheur (يجلب سوء الحظ)
🤬
‏ Corbeau de malheur (غراب النحس) —
•بالانجليزية
🇺🇸
:
"A jinx" أو "A bad omen"
•بالإسبانية
🇪🇸
:
“Un mal agüero"
•بالإيطالية
🇮🇹
:
"Un porta sfortuna" — روابط مفيدة 📚 💎 https://t.me/AlOlfa1https://t.me/la_traductionhttps://t.me/FLE_avec_Labiba https://t.me/traduction_langues https://t.me/Librairie_Francophone https://t.me/cours_sercvices_de_FLE 🪽💜🪽
Show all...
1🔥 1🦄 1
Photo unavailableShow in Telegram
‏𝐄̂𝐭𝐫𝐞 𝐮𝐧 𝐨𝐢𝐬𝐞𝐚𝐮 𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐮𝐯𝐚𝐢𝐬 𝐚𝐮𝐠𝐮𝐫𝐞 "أن يكون طائر نذير شؤم" أو بمعنى آخر، أن يكون شخصًا يجلب الحظ السيئ أو المشاكل أو شخص سلبي غالبًا ما يرتبط بالأحداث السلبية أو غير المتوقعة. يعود أصل هذا التعبير إلى الخرافات القديمة " غراب البين " 🐦‍⬛
‏Ex: Ne l'invite pas à notre fête, c'est un oiseau de mauvais augure
‏Ex: Chaque fois qu'il vient, quelque chose de mauvais arrive
•تعبيرات مشابهة: 🤬‏ Porte-malheur (يجلب سوء الحظ) 🤬‏ Corbeau de malheur (غراب النحس) —
•بالانجليزية
🇺🇸
:
"A jinx" أو "A bad omen"
•بالإسبانية
🇪🇸
:
“Un mal agüero"
•بالإيطالية
🇮🇹
:
"Un porta sfortuna" — روابط مفيدة 📚 ‏ https://t.me/la_traductionhttps://t.me/FLE_avec_Labibahttps://t.me/traduction_langueshttps://t.me/Librairie_Francophonehttps://t.me/cours_sercvices_de_FLE 🪽💜🪽
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.