Корейский язык начинающие_KOREAM DREAM
Онлайн-школа корейского языка с нуля до переводчика Учим с 2020 года. Более 4800 учеников Канал для продолжающих — https://t.me/korean_dream_school
Show more2 256
Subscribers
+124 hours
-87 days
-1530 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
✨ Доброе утро, друзья! Хотим сообщить вам, что наш канал для начинающих пока уходит в отпуск. А пока следите за всеми обновлениями в нашем тг-канале для продолжающих, там продолжим вести для вас контент 🔜переходите по ссылке🔙 ☺️
❤ 7🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
✨ Давайте сегодня решим пару заданий из TOPIK I раздела чтения с 40 по 42. Внимательно прочитайте задание и отметьте верные ответы в викторине к каждой картинке👇🏻
🔥 5
Photo unavailableShow in Telegram
Доброе утро!
Много учебы и знаний не обязательно приводят к мудрости. — Льюис Кэрролл많다 - много 공부 - учеба 지식 - знания 곧 - сразу 지혜 - мудрость 연결되다 - соединяться, связываться
👍 9🔥 3
Photo unavailableShow in Telegram
Новости школы 😉
Сегодня хотим поделиться с вами некоторыми интересными моментами, которые происходят у нас на занятиях👇🏻
⭐️ На разговорном клубе 3 уровня недавно играли в игру, где нужно было угадать слово, которое загадал один из участников, описывая его различными словами так, чтобы было как можно меньше подсказок и дать возможность остальным догадаться. Таким образом, мы вспоминаем выученную лексику и выводим ее в актив, даже описывая простые примеры.
Вы можете оставить заявку и тоже присоединиться к одному из разговорных клубов ☺️
🔜перейти по ссылке🔙
⭐️ Недавно ученица задала интересный вопрос в групповом чате уровня 2-2 👇🏻
В уроке попалось выражение 생각이 안 나. Как же мы можем корректно его перевести? "Не могу вспомнить"? И что конкретно здесь означает 나? И чем это выражение отличается от 기억이 안 나?Думаю, что вам тоже будет интересно узнать ответ на этот вопрос, который дала Марина 쌤:
생각 - мысль, 기억 - память, воспоминание. 나다 (глагол) - появляться, возникать. получается 생각이 안 나다 - не приходит мысль, т.е. не приходит нужная мне мысль. Адекватно можем перевести как "не приходит на ум") По сути тоже, что-то вроде "не припоминаю"). Также толковый корейский словарь дает отдельное значение 생각나다 - возникает воспоминание (기억) о каком-то человеке или событии. Из-за этого они так и похожи 🙂 И 기억 안 나다 - не приходит воспоминание, т.е. вы прям не можете что-то вспомнить (из того, что где-то есть у вас в голове(образ кого-то, какие-то факты, какой-то опыт и т.д.) в качестве 기억 - воспоминания). Они в принципе похожи, но давайте еще посмотрим пару примеров) 갑자기 생각났어요. Внезапно пришло мне в голову. 갑자기 기억났어요. Внезапно вспомнил.#KoreanDream_новости
❤ 14👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
Доброе утро!
Объясните мне, почему сегодня понедельник?왜 - почему 월요일 - понедельник 설명하다 - объяснять 심기 - душевное настроение 불편 - неудобство, дискомфорт Но не будем расстраиваться, что выходные снова быстро пролетели, ведь понедельник — это день недели, когда мы все можем начать с чистого листа 😉 Поделитесь, какие у вас планы?
❤ 8🔥 2
Choose a Different Plan
Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.