cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Итальянский язык | Italiano 🇮🇹

Итальянский язык для начинающих и продолжающих Итальянский язык 🇮🇹 https://t.me/Italiano_yazik0 Админ: @Daniell12ky Рекламная биржа - @reklama_birzhaa

Show more
Advertising posts
3 641
Subscribers
-524 hours
-6557 days
-40630 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
Улыбнитесь новому дню! 😊 Итальянский сленг и идиомы 🔥 ▫️Essere al verde – не иметь денег ▫️Calcare lа mano – перегнуть палку, переборщить ▫️A braccia aperte - с распростёртыми объятьями ▫️A buon mercato – по хорошей, выгодной цене ▫️Castelli in aria – воздушные замки ▫️Fare le cornа – обманывать, изменять ▫️Fare quattro salti – идти танцевать ▫️Fuori di testa – быть сумасшедшим ▫️Fuori di melone - быть сумасшедшим ▫️Non andare a genio – не нравиться ▫️Andare in bestia – беситься, злиться ▫️Nascere con la camicia - родиться в рубашке..
Show all...
🇮🇹Синонимы слова felice: 📍contento - довольный 📍gioioso - радостный; жизнерадостный; весёлый; ликующий 📍soddisfatto - довольный, удовлетворённый 📍radioso - лучезарный; лучистый; сияющий; радостный 📍euforico - эйфорический 📍appagato - довольный; удовлетворённый, умиротворённый 📍ottimista - оптимист 📍fortunato - счастливый; удачливый .
Show all...

​​Несколько новых устойчивых выражений! ⭐️ ⚠️ il capro espiatorio – козёл отпущения stanno cercando un capro espiatorio – они ищут козла отпущения mi hanno reso un capro espiatorio – они сделали меня козлом отпущения ⚠️ lavarsene le mani – умыть руки me ne lavo le mani – я умываю руки ti do ventiquattro ore per decidere, poi saranno affari tuoi, io me ne lavo le mani – я даю тебе 24 часа, чтобы решить, потом это будут твои проблемы, я умываю руки io non c'entro: me ne lavo le mani – я здесь не при чем, я умываю руки voi fate sempre quello che vi pare e io me ne lavo le mani. – вы всегда делаете то, что вам вздумается, а я умываю руки ⚠️ il gioco non vale la candela – игра не стоит свеч ... ma penso che il gioco non valga la candela. – но думаю, что игра не стоит свеч so che metto a rischio la mia salute ma credo che il gioco non valga la candela! – я знаю, что подвергаю риску свое здоровье, но полагаю, что игра не стоит свеч
Show all...

​​Элизия ⚡️ В итальянской орфографии апостроф ставится, чтобы не использовать конечный гласный одного слова перед начальным гласным другого слова. Это явление называется элизия. 🌻Например: Lo albero - l'albero La amica - l'amica Quello oggetto - quell'oggetto Una amaca - un'amaca Неопределённый артикль мужского и женского рода - это un/una. Соответственно, un amico/una amica, либо un'amica (происходит элизия). Артикль UNO ставится, если (и только!) существительное начинается с группы согласных: uno studente, uno zio. То есть un amico - это не uno amico❗️
Show all...

​​☀️ Доброе утро друзья! 🎯Немного полезных выражений, которые часто забываются: in altre parole — другими словами molto probabile — очень возможно, весьма вероятно assai poco probabile — довольно маловероятно in questo caso — в данном случае in generale — в общем in particolare — в частности da un lato — с одной стороны
Show all...

​​AVVOLGERE - кутать, наматывать, заворачивать, накручивать, закутывать 🌗 🚩 avvolgere il filo sul rocchetto — намотать нитку на катушку 🚩 avvolgere il bambino nelle fasce; — запеленать ребенка, замотать в пеленки 🚩 avvolgere la ferita con una benda — обмотать рану бинтом 🚩 avvolgere un regalo nella carta — завернуть подарок в бумагу 🚩 avvolse il regalo in un foglio di carta natalizia; — он завернул подарок в рождественскую бумагу 🚩 il mistero avvolge tutta la vicenda — тайна окутала всю эту историю 🚩 un panino al salame, avvolto in un tovagliolo di carta — бутерброд с колбасой, завернутый в бумажную салфетку 🚩 c'erano sedici panini, ciascuno avvolto in un tovagliolo — было 16 бутербродов, каждый завернутый в салфетку 🚩 la nebbia avvolse tutto il villaggio — туман окутал всю деревню 🚩 il buio avvolgeva la città — темнота окутала город
Show all...

Модальные глаголы итальянского языка — volere (хотеть), dovere (быть должным), potere (мочь). Это неправильные глаголы. Спряжение каждого нужно помнить: Глагол Volere (хотеть) io voglio (я хочу) tu vuoi (ты хочешь) lui/lei vuole (он/она хочет) noi vogliamo (мы хотим) voi volete (вы хотите) loro vogliono (они хотят) Примеры употребления: voglio visitare Roma e Milano l’anno prossimo — я хочу посетить Рим и Милан в следующем году dove vogliamo andare? — куда мы пойдем? (досл. куда мы хотим идти?) volete un caffè? — хотите кофе? volete qualcosa? — хотите что-нибудь? cosa vuoi fare? — что ты хочешь делать? Глагол Dovere (быть должным) io devo (я должен) tu devi (ты должен) lui/lei deve noi dobbiamo voi dovete loro devono Примеры употребления: io devo lavorare — я должен работать devo andare — я должен идти (мне надо идти) a che ora devi andare? — во сколько ты должен идти? Глагол Potere (мочь) io posso (я могу) tu puoi lui/lei può noi possiamo voi potete loro possono Примеры употребления: non posso lavorare, sono stanco — я не могу работать, я устал possiamo andare? — можем идти? potete fare qualcosa? — вы можете что-то сделать? non potete fare niente — вы ничего не можете сделать .
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.