Arapça Müderrisi
Profilimiz vesilesiyle erişilen bağlantılarda Allah'ın razı olmadığı şeyleri reddediyor hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz. http://t.me/Arapcadersleri_bot
Show more1 707
Subscribers
+124 hours
+77 days
+2030 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
İSTİGÂSE
İstigâse yardıma çağırmaktır. Münâdânın bir cinsidir. Yardıma çağrılan fethalı “لَ” edatı ile çağrılır ve bu yardıma çağrılan kişiye müstegâs denir. Kendisi için yardım istenenin başında da kesrelı bir “لِ” harf-i ceri vardır. Esâsen iki lâm da harf-i cer olduklarından kendilerinden sonra gelen kelimeler esre olur. Kendisi için yardım istenen bu kişiye de müstegâsun lieclihi (ya da müstegâsun leh) denir.
ياَ لَلْأَغْنِياَءِ لِلْفُقَراَءِ! Ey zenginler! Fakirlerin yardımına koşunuz!
Bu cümlede önünde meftûh lâm olan اَلْأَغْنِيَاءُ müstegâs, önünde esreli lâm olan فُقَرَاءِ kelimesi müstegâs lieclihidir. Her iki kelime de lâm (ل) dolayısıyla mecrûrdur
Müstegâs lieclih’in önünde “ل” yerine “مِنْ” harf-i ceri olursa müstagas lieclihten şikayet ve ona karşı yardıma çağırma ifade edilmiş olur:
Not: a)Bazen müstegâs’ın önündeki lâm yerine sonuna elif getirilebilir:
ياَ اَحْمَداَ لِزَيْدٍ! Ey Ahmet Zeyd’in yardımına koş!
b)Bazen de nadir olarak münâda gibi söylenebilir:
ياَ صاَلِحُ لِاِبْنِكَ! Ey Sâlih oğlunun yardımına koş!
c) Münâdânın başında fethalı lâm bulunduğu halde istiğase manası taşımıyorsa ياَ ile لَ hayret şaşkınlık ifade eder:
ياَ لَلْحَدِيقَةِ! Ne güzel bahçe!
d) Bazen hayret ve şaşkınlık ifade eden ياَ ile fethalı lâmdan sonra “مِنْ” harf-i cerli isim de gelebilir.[8]
ياَ لَهاَ مِنْ لَيْلَةٍ! Ne muhteşem gece!
İĞRÂ
Muhâtabı iyi bir iş yapmaya teşvik etmektir.
1- Başına harf-i tarif getirilmiş ism-i mansûb yaparak;
اَلْعِباَدَةَ ! İbâdet etmen gerekir (ibadet etmelisin) !
2- Harf-i tarifli ismin mansûb olarak tekrarı ile;
اَلْوَفاَءَ الْوَفاَءَ ! Vefalı olmalısın (vefa göstermeye çalış) !
3- İğrâ yapılan isimler genellikle masdardır. Masdarın veya masdarı müevvelin önüne (يَنْبَغِي لَكَ) veya (يَجِبُ عَلَيْكَ) yahut da (عَلَيْكَ بِ) getirilmekle de yapılır;
يَنْبَغِي لَكَ الْاِجْتِهاَدَ. Çalışman gerekir, çalışmalısın.
4- Muhâtab zamirine muzaf olan mansûb isme teşvik edilecek şeyi atfetmekle;
اَخاَكَ وَالْإِحْساَنَ عَلَيْهِ. Kardeşine iyilik yapman gerekir.
5- Değişik cinsten kelimelerin mansûb olarak atfı ile;
اَلْعَمَلَ وَ الثَّباَتَ. Çalışıp sebat etmen gerek.
TAHZİR
Muhâtabı birşeyden sakındırmaktır. Şu şekillerde yapılır:
1- Sakındırılacak şeyin başına harf-i tarif en başa da إِياَّكَ وَgetirilerek;
إِياَّكَ وَالْكَذبَ! Yalandan sakın
2- Sakındırılacak şeyin başına harf-i tarif en başa da إِياَّكَ مِنْ getirilerek;
إِياَّكُمْ مِنَ الْعَداَوَةِ! Düşmanlıktan sakının!
3- (إِياَّكَ) ve (أَنْ)den sonra fiil cümlesi getirilerek;
إِياَّكَ أَنْ تَفْعَلَ الشَّرَّ! Kötülük yapmaktan sakın!
4- (إِياَّكَ) ve (أَنْ) in arasına مِنْ getirilerek;
إِياَّكَ مِنْ أَنْ تَفْعَلَ الشَّرَّ! Kötülük yapmaktan sakın!
5- Muhâtab zamirine muzaf olan isim ile kendisinden sakındırılacak şey mansûb olarak ifade edilerek;
رَأْسَكَ وَ الْحاَئِطَ! Başını duvardan sakın!
6-Sakındırılacak şeyin mansûb olarak tekrarı ile;
اَلذِّئْبَ الذِّئْبَ! Kurt(dan sakın), kurd(a dikkat)!
Not: Tahziri yapılan her ismin başında harf-i tarif vardır.
Terhim
Münadanın son harfinin hafiflik için hazfedilmesine terhim denir.
Terhim iki çeşit münada da yapılır
1- Alem (özel isim) olsun olmasın sonunda bitişik ta yuvarlak ta bulunan isimlerde
ياَ مُعاَوِيَةُ - ياَ مُعاَوِيَ
ياَ فاَطِمَةُ - يا فاطمَ
2- Münâdâ üçten fazla harfli alem ise;
ياَ جَعْفَرُ ! - ياَ جَعْفُ
Not: a)Terhime uğrayan münâdânın son harfinin harekesi olarak yukarıdaki örneklerde görüldüğü gibi zamme üzere mebnî kılındığı gibi o harfin terhime uğramadan önceki harfinin harekesinin verilebileceği de belirtilmiştir.
(ياَ جَعْفَرُ) ! ياَ جَعْفَ
b)Eğer isim dört harfden fazla olup sondan bir önceki harf zâid ve sakin (uzatmalı) ise, sondan önceki harf de son harfle birlikte hazfolur:
(عُثْماَنُ) ! ياَ عُثْمَ (مَنْصُورٌ) ! ياَ مَنْصُ
(مَرْواَنُ) ! ياَ مَرْوَ (مِسْكِينٌ) ! ياَ مِسْكِ
NUDBE
Kişinin kendisinin veyâ başkasının uğradığı felâket ve musibetten duyduğu acıyı açıklamak için yaptığı nidâya nudbe denir
وا يوسف : Vah Yusuf!
Nudbe için umumiyetle وا nidâ harfi kullanılır. وا ile yapılan nidaya nudbe Münadasına da mendub denir.
Mendûb da münâdâ gibi fiili hazfedilmiş mefûlün bihtir.
Mendûb
1- Normal münâdâ gibi gelir وا خالد
2- Sonunda zaid bir elifle gelir وا خالدا
3- Eliften sonra sâkin bir هاء gelir وا خالداه
• Mendûb mâ’rife olmalıdır (nekre mendûb olmaz).
• Nudbe nâdir olarak (يا) ile de yapılır.
Choose a Different Plan
Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.